Über die Zeitschrift

Richtlinien für Autoren

Diese Zeitschrift bestellen

Romanische Forschungen

Vierteljahrsschrift für romanische Sprachen und Literaturen

Herausgegeben von Mechthild Albert (Literaturwissenschaft) und Franz Lebsanft (Sprachwissenschaft)

 

Band 120 (2008): In vier Einzelheften. VIII, 556 Seiten. 
€ 195.-
Die zurückliegenden Jahrgänge sind weitgehend lieferbar.

 

Aus dem Inhalt von Heft 2

 

 

Aufsätze

Ramírez Gelbes, Silvia: Gerundios y aspectualidad. Acerca de los estativos

Even though most analysis consider the group of stative predicates as homogeneous, we pose that they constitute a class conformed by at least two subtypes: the pure stative predicates and the bounded stative predicates. To prove it, we first see that pure statives entail their »corresponding« bounded stative. Second, it is demonstrated that only bounded statives (and not pure statives) can head a secondary predicate when dominated by an activity predicate. Finally, semantic descriptions – on the vein of Jackendoff – of »corresponding« verbs (ser/estar, saber/conocer and gustar/querer) are given to show that both members of each pair are identically represented except for the trait [+bounded] that appears only in the second (i.e., bounded) member.

 

Miszellen

Lebsanft, Franz: Romanische Sprachgeschichte

Der die RSG einleitende Artikel der Hg. legt eine eindrucksvolle Bestandsaufnahme der romanistischen Sprachgeschichtsschreibung vor, deren scharfsinnige Diagnose des state of the art die bisher vorliegenden 200 Artikel des Handbuchs beglaubigen. Im Anschluss an die Überlegungen der Hg. unterzieht der Beitrag Plan, Aufbau und Durchführung der RSG einer kritischen Würdigung. Der Forschungs-Optimismus der Hg. ist insgesamt berechtigt, doch sollten weitere Anstrengungen unternommen werden, die Fragmentierung der Forschungslandschaft zu überwinden. Auch die Antwort auf die Frage nach der Finalität romanistischen Forschens darf sich mit dem – gewiss notwendigen – Bekenntnis zur Zweckfreiheit der Wissenschaft nicht begnügen.

Špička, Jiří: Dolori e languori tra il De remediis e il Secretum petrarcheschi

Der Dialogtraktak De remediis utriusque fortune gilt häufig als repetitives Werk von geringem literarischen Wert. Von der Gesamtanlage dieses Werks weicht jedoch ein bislang unbeachteter Dialog ab, „De totius corporis dolore ac languore vario“ (II, 114), der mit De remediis unvereinbare Charakteristika besitzt, während er im Hinblick auf Themen, Quellen, Dialogstruktur und metadialogische Reflexion überraschende Bezüge zum Secretum aufweist. Aufgrund fehlender kritischer Editionen des Secretum und vor allem des De remediis, dessen Texttradition bis heute im dunkeln liegt, ist es nicht möglich, tragfähige Hypothesen aufzustellen; dennoch darf – mit Vorsicht, aber doch mit einer gewissen Begründung - angenommen/vermutet werden, dass der Dialog II,114 eine erste Idee des De remediis darstellt, die sich am ciceronianischen Modell orientiert und die später zugunsten einer groß angelegten moralischen Enzyklopädie aufgegeben wurde.

Stemberger, Martina: (Des)Illusionen: Skepsis und Stereotypie in Michel Houellebecqs Extension du domaine de la lutte

Les textes de Michel Houellebecq, à maints égards, constituent une provocation voulue, une infraction ‘stratégique’ aux règles de la ‘political correctness’. Les narrateurs houellebecquiens, ‘désillusionistes’ professionnels, font étal d’un ‘scepticisme’ radical – qui peut aussi servir d’’alibi’ narratif et idéologique, permettant de ‘réhabiliter’ le cliché le plus trivial, de le re-découvrir comme une ‘vérité’ nouvelle. Cet essai analyse ce ‘double jeu’ à partir de la stéréotypie antisémite – assez ‘discrète’, comparée à l’usage d’éléments de discours misogynes – dans Extension du domaine de la lutte. Un des protagonistes du roman, le très laid et très ridicule Raphaël Tisserand, hanté par une obsession sexuelle éternellement frustrée, est juif ; un fait que le narrateur apprend par hasard et voue aussitôt à l’oubli, le déclarant ‘insignifiant’, un peu trop vite peut-être. Car en y regardant de plus près, force est de constater que ce triste anti-héros, personnage chroniquement ‘déplacé’, est pourvu de toute une série de traits et surtout de fonctions narratives stéréotypés à l’extrême. Cette analyse montre comment le regard ‘désillusioniste’ sur le monde risque de rester sujet au régime des idées reçues.

 

Rezensionen

Von Hagen, Kirsten u.a. (Hg.): „Ein unerhörtes Glücksgefühl...“ Von der Kunst des Genießens bei Marcel Proust (Christine Ott)

Tittel, Sabine: Die »Anathomie« in der »Grande Chirurgie« des Gui de Chauliac. Wort- und sachgeschichtliche Untersuchungen und Edition (Sylvie Bazin-Tacchella)

 

Kurzrezensionen

Abecassis, Michaël: The Representation of Parisian Speech in the Cinema of the 1930s (Dietmar Osthus)

Baumgartner, Emmanuèle/Laurence Harf-Lancner (Hg.): Dire et penser le temps au Moyen Age (Friedrich Wolfzettel)

Benítez, Miguel: L´œuvre libertine de Bonaventure de Fourcroy (Jürgen Grimm)

Bliggenstorfer, Susanna : Eustache Deschamps. Aspects poétiques et satiriques (Alexandra Stanislaw-Kemenah)

Briesemeister, Dietrich/Axel Schönberger (Hg.) : Varietas litterarum lusitanicarum: Studien zu den Literaturen Angolas, Brasiliens, Mosambiks und Portugals (Thomas Sträter)

Burdy, Philipp: Untersuchungen zu lat. »au« und seinen romanischen Nachfolgern (Reinhard Kiesler)

Charara, Youmna (Hg.): Fictions coloniales du XVIIIe siècle (Mechtild Gilzmer)

Cowling, David (Hg.): Conceptions of Europe in Renaissance France (Franziska Meier)

Van Delft, Louis: Les spectateurs de la vie (Werner Helmich)

Van Dijk, Suzan u.a. (Hg.): Belle de Zuylen/Isabelle de Charrière: Education, création, réception (Ursula Jung)

Dumora, Florence: L´œuvre nocturne. Songe et représentations au XVII e siècle (Laetitia Rimpau)

Forestier, Georges: Jean Racine (Hartmut Stenzel)

Gröne, Maximilian: „Maladie ès lettres“ – Krankheitsdarstellungen bei Camus, Giono, Beauvoir, Cardinal und Guibert (Wolfgang Bongers)

Grubmüller, Klaus: Die Ordnung, der Witz und das Chaos. Eine Geschichte der europäischen Novellistik im Mittelalter: Fabliau-Märe-Novelle (Karin Becker)

Hoeges, Dirk: Niccolò Machiavelli. Dichter – Poeta (Birgit Ulmer)

Kaiser, Georg A. (Hg.): Deutsche Romanistik – generativ. Tübingen (Livia Gaudino Fallegger)

Kopp-Kavermann, Maria: Die neue Unterhaltsamkeit in der italienischen Literatur 1970 – 1990. (Rita Unfer Lukoschik)

Lefèvre, Sylvie: Antoine de la Sale. La fabrique de l´œuvre et de l´écrivain (Robert Fajen)

Lindberg, Svante : Pratiques de l´ici, altérité et identité dans six romans québécois des années 1989-2002 (Daniel Winkler)

Mazouer, Charles: Le Théâtre français de l´âge classique
und
ders.: Molière et ses comédies-ballets (Jürgen Grimm)

Michel, Andreas: Italienische Sprachgeschichte (Ludwig Fesenmeier)

Müller-Lancé, Johannes: Der Wortschatz romanischer Sprachen im Tertiärsprachenerwerb. Lernerstrategien am Beispiel des Spanischen, Italienischen und Katalanischen (Christina Reissner)

Peeters, Bert (Hg.): Semantic Primes and Universal Grammar. Empirical Evidence from the Romance Languages (Ulrich Detges)

Pomel, Fabienne: Les clefs des textes médiévaux. Pouvoir, savoir et interprétation (Evelyne Sorlin)

Pusch, Claus D. / Kabatek, Johannes / Raible, Wolfgang (Hg.): Romanistische Korpuslinguistik II. Romance Corpus Linguistics II. Korpora und diachrone Sprachwissenschaft. Corpora and Diachronic Linguistics (Annette Gerstenberg)

Rajewski, Irina O.: Intermediales Erzählen in der italienischen Literatur der Postmoderne. Von den „giovani scrittori“ der 80er zum „pulp“ der 90er Jahre (Rita Unfer Lukoschik)

Ribémont, Bernard/Carine Vilcot: Caractères et métamorphoses du dragon des origines (Bea Lundt)

Rimpau, Laetitia/Peter Ihring (Hg.): Raumerfahrung – Raumerfindung. Erzählte Welten des Mittelalters zwischen Orient und Okzident (Evelyne Sorlin)

Seybert, Gislinde (Hg.): Geschichte und Zeitlichkeit. Histoire et Temporalité (Kerstin Wiedemann)

Wogatzke, Gudrun: Identitätsentwürfe. Selbst- und Fremdbilder in der spanisch- und französischsprachigen Prosa der Antillen im 19. Jahrhundert (Gesine Müller)