Startseite der
Zeitschrift / Über die
Zeitschrift / |
Romanische ForschungenVierteljahrsschrift für
romanische Sprachen und Literaturen Band 121
(2009): In vier Einzelheften. 576 Seiten.
Aus dem Inhalt von Heft 1 / Table of Contents: Issue 1
Aufsätze / Essays Pierre
Larrivée:
What Nominal Phrases Are All About. The Atypical Case of Indefinite
Pronouns with a Determiner This paper presents novel data that challenge the traditional categorial understanding of the nominal phrase. The established use of an indefinite pronoun with a determiner in French (ce quelqu'un, du n'importe quoi, un je ne sais quoi) contravenes assumptions both about pronouns, which should not be embedded, and nominal phrases, which should be headed by a noun. Analysed here for the first time, the embedding of a pronoun under a determiner is shown to find its justification in the semantic import of the construction. The anaphoric role guaranteeing referential continuity is promoted by a strong determiner; weak determiners typically contribute to constructing a designative use of the pronoun when a more precise characterisation cannot or will not be provided. How this construction would be analysed in the Minimalist Programme is presented to suggest that the phrase satisfies semantic requirements, which resolves the paradoxes of its traditional definition. Friedrich Wolfzettel: Das
gefährdete Paradies. Zum idyllischen Roman im französischen Mittelalter Le
débat sur le problème générique du roman idyllique reste toujours ouvert. La
critique récente a une tendance à rapprocher le roman de Floire et
Blancheflor du roman arthurien de Chrétien de Troyes. Or, le mythe du
paradis terrestre dont les avatars sont nombreux tout au long du Moyen Age et
qui représente une espèce de leit-motiv du roman dit ‚idyllique’ s’avère
être incompatible avec la structure progressive du roman arthurien pourtant
mainte fois comparée avec celle du conte populaire. C’est que le mythe du
paradis terrestre implique une structure foncièrement régressive de retour en
arrière. Le thème de l’amour des enfants est en accord avec cette recherche
des origines qui s’inscrit en faux dans la conception chrétienne du salut
final. De sorte que ce premier roman courtois porte en même temps tous les
traits d’un projet littéraire subversif, subversité peut-être soulignée
par le fait que Floire et Blancheflor est raconté par une femme.
Cependant, il paraît que ce caractère subversif était trop osé. Ni la
seconde version du roman, version dite ‚populaire’, ni les titres successifs
appartenant à ce genre ont réussi à sauvegarder l’originalité du modèle
dont la fraîcheur transparaît tout juste dans la ‚chante-fable’ d’Aucassin
et Nicolette.
Miszellen
/ Articles Ariane
Pfenninger: La saveur du savoir ou La thématique alimentaire dans l'œuvre
de Roland Barthes Der vorliegende Artikel arbeitet die unterschiedliche Art und Weise heraus, in der Roland Barthes die »langue« - die Zunge wie die Sprache - erprobt und damit einen Zusammenhang zwischen Sprache und Körper, zwischen dem Literarischen und dem Kulinarischen erschließt. Barthes vergleicht sich mit einer aufmerksamen Köchin; so wie sie Nahrungsmittel zubereitet, bearbeitet er die Sprache. Als Feind der doxa, der von der Macht gestalteten Sprache, vertritt er die Rückkehr zu einem Maß, einem Gleichgewicht, einer Harmonie, die wir nur dann erreichen, wenn wir äußerst bedacht Wissen (savoir) und Weisheit (sagesse) dosieren, damit beide uns den größtmöglichen Geschmack (saveur) bescheren. Forum Wolfgang Asholt: Ein
vorsichtiges Traditionsfach oder ein (lebens-)wissenschaftlicher Aufbruch?
Anmerkungen zu romanistischen Traditionsdebatten
Rezensionen /
Reviews Berthier, Philippe:
Stendhal en miroir. Histoire du
Stendhalisme en France (1842-2004) (Christof Weiand) Dahmen,
Wolfgang/Günter Holtus/Johannes Kramer/Michael Metzeltin/Wolfgang Schweickard/Otto
Winkelmann (Hg.): Was kann eine vergleichende romanische Sprachwissenschaft
heute (noch) leisten? (Harro Stammerjohann) Kristol,
Andres (Hg.): Lexikon der schweizerischen Gemeindenamen. Dictionnaire
toponymique des communes suisses. Dizionario
toponomastico dei comuni svizzeri (Elmar Eggert) Massoumou,
Omer/Queffélec, Ambroise Jean-Marc (2007): Le français en République du Congo
sous l’ère pluripartiste (1991-2006) und
Kurzrezensionen
/ Short reviews Albrecht,
Jörn: Europäischer Strukturalismus. Ein forschungsgeschichtlicher Überblick
(Franz Lebsanft) Albrecht, Jörn/Peter Kofler
(Hg.): Die Italianistik in der Weimarer Klassik. Das Leben und Werk von
Christian Joseph Jagemann (1735-1804) (Olaf Müller) Baum,
Richard: Tobler-Lommatzsch: Altfranzösisches Wörterbuch, 93. Lieferung (erste
Lieferung des XII. Bandes: Gesamtliteraturverzeichnis) (Franz Lebsanft) Blanco
Aguinaga, Carlos: Ensayos sobre la literatura del exilio español (Mario Martín
Gijón) Blaser,
Jutta: Phonetik und Phonologie des Spanischen (Christoph Gabriel) Costa,
João: Subject Positions and Interfaces: The Case of European Portuguese
(Marc-Olivier Hinzelin) Friedlein, Roger/Sebastian Neumeister
(Hg.): Vestigia fabularum. La
mitologia antiga a les literatures catalana i castellana entre l´edat mitjana i
la moderna (Maria Lacueva i Lorenz) Fumaroli,
Marc: De Rome à Paris. Peinture et Pouvoirs aux XVIIe et XVIIIe
siècles (Volker Kapp) Hans-Bianchi,
Barbara: La competenza scrittoria mediale. Studi sulla scrittura popolare
(Natascha Müller) Harf-Lancner,
Laurence u.a. (Hg.): Conter de Troie et d´Alexandre (Udo Schöning) Hausmann, Frank-Rutger: „Deutsche
Geisteswissenschaft“ im Zweiten Weltkrieg. Die „Aktion Ritterbusch“ (1940-1945). Dritte, erw. Ausgabe (Peter Jehle) Heiler, Susanne: Der
maghrebinische Roman. Eine Einführung (Elmar Schmidt) Hoffmann, Yasmin/Walburga Hülk/Volker
Roloff (Hg.): Alte Mythen – Neue Medien (Kathrin Ackermann) Labère,
Nelly: Défricher le jeune plant. Etude du genre de la nouvelle au Moyen Age
(Karin Becker) Neuhofer,
Monika: „Ecrire un seul livre sans cesse renouvelé ». Jorge
Sempruns literarische Auseinandersetzung mit Buchenwald (Silke Segler-Messner) Ogane,
Atsuko: La genèse de la danse de Salomé. L´ »Appareil scientifique »
et la symbolique polyvalente dans Hérodias de Flaubert (Sabine Narr) Puolato,
Daniela: Francese-italiano, italiano-patois:
il bilinguismo in Valle d’Aosta fra
realtà e ideologia (Annette Gerstenberg) Remberger,
Eva Maria: Hilfsverben. Eine minimalistische Analyse am Beispiel des
Italienischen und Sardischen (Rolf Kailuweit) Santi,
Sylvain: Georges Bataille, à l´extremité fuyante de la poésie (Serge Zenkine) Schoeller, Wilfried F.:
Jorge Semprún. Der Roman der Erinnerung (Monika Neuhofer) Segler-Messner, Silke: Vom
Zeugnis zur Fiktion. Repräsentation von Lagerwirklichkeit und Shoa in der französischen
Literatur nach 1945 (Timo Obergöker) Timmermann,
Jörg: Lexematische Wortfeldforschung einzelsprachlich und kontrastiv. Das
Wortfeld ›Gewässer‹ im Französischen, Deutschen, Englischen und Spanischen
(Jörn Albrecht) Vigara
Tauste, Ana María: Morfosintaxis del español coloquial. Esbozo estilístico
(Britta Thörle) |