Startseite
der Zeitschrift /
Journal Homepage
Über die
Zeitschrift /
About this journal
Richtlinien für Autoren / Guidelines
for Authors
Diese Zeitschrift
bestellen / Order
this journal
|
Romanische Forschungen
Vierteljahrsschrift für
romanische Sprachen und Literaturen
Quarterly for Romance Languages and Literature
Herausgegeben von / Edited by: Mechthild Albert (Literaturwissenschaft /
Literary Studies) und
Franz Lebsanft (Sprachwissenschaft / Linguistics)
Band 122 (2010): In vier Einzelheften. ca. 576 Seiten.
€ 208.-
Die zurückliegenden Jahrgänge sind weitgehend lieferbar.
Vol. 122 (2010): In four single issues. Appr. 576 pages.
€ 208.-
Back issues are mostly available for purchase.
Aus dem Inhalt von Heft
1 / Table of Contents: Issue 1
Aufsätze
/ Essays
Martin
Becker: Passé Composé versus Passé Simple – alles passé?
Il ne fait aucun doute que le Passé Composé a gagné beaucoup de terrain aux dépens du Passé Simple au fil de l’histoire de la langue française. Cependant, il n’en est pas moins vrai que le Passé Composé n’a pas encore réussi à évincer son rival à part entiè-re, comme le témoigne la présence du Passé Simple dans certains des domaines de la prose contemporaine – surtout littéraire et journalistique. Force est de constater que les deux formes ont gardé un profil sémantique bien délimité qui les rend susceptibles de remplir des fonctions particulières, voire complémentaires dans l’organisation et la structuration des textes. En nous appuyant sur les »relations rhétoriques« élaborées par des linguistes tels que Asher, Vet et de Swart/Molendijk, nous souhaitons analyser la manière dont sont exploités les temps verbaux dans le cadre des traditions du discours et plus précisément dans le domaine de la prose journalistique et narrative. Le roman de M. Houellebecq Extension du domaine de la lutte illustre de manière exemplaire le rôle qu’exerce l’opposition des temps verbaux en question dans l’agencement temporel de la trame narrative.
Ludger Scherer: Petrarcas Innominato. Selbstautorisierung in Konkurrenz zu Dante
La concorrenza di Petrarca con Dante, da un lato onnipresente, si manifesta dall’altro lato in forma subdola e efficace in certi luoghi precisi dell’ opus petrarchesco. Nel contesto della sua auto-autorizzazione come primo poeta moderno di una ricuperata latinitas, Petrarca cerca di evitare ogni confronto aperto con l’autore della Commedia, menzionandolo solo in tre occasioni nelle sue opere. In questa sede si analizzano i pochi brani dai Rerum memorandarum libri, dal Triumphus Cupidinis, dai Rerum vulgarium fragmenta, dalle Familiares e infine dall’ Africa, nei quali Petrarca parla in modo aperto oppure implicito del suo concorrente, relativizzandone l’importanza e fissandone un’immagine pseudo-positiva come poeta volgare di versi d’amore. La strategia agonistica del poeta laureatus consiste in una aemulatio nascosta, escludendo Dante in questo modo dal suo universo discorsivo fino a tacere il suo nome.
Miszellen / Articles
Martina Stemberger: Wir Gespenster oder Wer, wenn wir sprechen, spicht: Zu Marie Darrieussecqs Roman White
»La technologie moderne, contrairement aux appa¬rences, bien qu’elle soit scientifique, décuple le pouvoir des fantômes. L’avenir est aux fantômes« constate Derrida dans Échographies. Dans White, roman d’amour, de fan-tômes et de science-fiction par Marie Darrieussecq, une équipe internationale de chercheurs et de techniciens s’installe pour six mois près du pôle sud. Les protagonistes, venus dans l’espoir d’une expérience cathartique, constatent vite que l’Antarctique est loin d’être le lieu idéal pour se débarrasser de leurs hantises personnelles, puisque l’espace supposé vide fourmille déjà de ›fantômes‹ de tout genre: de spectres d’explorateurs précédents, de revenants de leur propre passé traumatique, mais aussi d’images et de voix ›fantomales‹ produites par la tech-nologie moderne. La parole est à »nous, les fantômes« dont la voix collective domine le texte. White, échogra-phie d’une époque surmédiatisée, esquisse ainsi une ›hantologie‹ littéraire et une théorie ›spectrale‹ des médias. Cet essai propose une lecture de ce roman hanté / hantologique suivant les traces déconstructrices inscrites dans le texte lui-même.
Nachruf / Obituary
Figge, Udo L.: Cicerone Poghirc (1928-2009)
Rezensionen / Reviews
Felbeck, Christine/Johannes Kramer: Troubadourdichtung. Eine dreisprachige Anthologie mit Einführung, Kommentar und Kurzgrammatik (Roland Alexander
Ißler)
Friede, Susanne: Die Wahrnehmung des Wunderbaren. Der Roman d´Alexandre im Kontext der französischen Literatur des 12. Jahrhunderts (Danielle
Buschinger)
Krebs, Roland: Helvétius en Allemagne ou la tentation du matérialisme
Gatefin, Eric: Diderot, Séneque et Jean-Jacques. Un dialogue à trois voix
Longué, Jean-Louis: Le système d´Helvétius
(Andreas
Heyer)
Laferl, Christopher F./Bernhard Pöll (Hg.): Amerika und die Norm. Literatursprache als Modell (Carolin Patzelt)
Malinowski, Bernadette (Hg.): Im Gespräch: Probleme und Perspektiven der Geisteswissenschaften (Thomas
Klinkert)
Rézeau, Pierre: Dictionnaire des régionalismes du français en Alsace und
Rézeau, Pierre (Hg.): Richesses du français et géographie linguistique (Helmut
Berschin)
Wilhelm, Raymund (Hg.): Bonvesin da la Riva. La »Vita di Sant’Alessio«. Edizione secondo il Trivulziano 93
(Ilde
Consales)
Kurzrezensionen / Short reviews
Amos, Thomas: Architectura cimmeria. Manie und Manier phantastischer Architektur in Jean Rays “Malpertuis”(Hans-Joachim
Lope)
Bähler, Ursula/ Alain Corbellari (Hg.): Gaston Paris – Joseph Bédier: Correspondance (Frank-Rutger
Hausmann)
Bauer-Funke, Cerstin/Gisela Febel (Hg.): Der automatisierte Körper. Literarische Visionen des künstlichen Menschen vom Mittelalter bis zum 21. Jahrhundert
(Anne
Amend-Söchting)
Benetti, Laurence: L’article zéro en français contemporain. Aspects syntaxiques et sémantiques (Mihaela
Secrieru)
Besnardeau, Wilfrid: Représentations littéraires de l´étranger au XIIe siècle. Des chansons de geste aux premières mises en roman (Alain
Corbellari)
Bourgeois, Christophe: Théologies poétiques de l´age baroque. La muse chrétienne (1570-1630)
(Béatrice
Jakobs)
Cléro, Jean-Pierre: Pascal (Thomas Harrington)
Corbellari, Alain/Jean-Yves Tilliette (Hg.): Le rêve médiéval (Laetitia
Rimpau)
Dupras, Elyse: Diables et saints. Rôle des diables dans les mystères hagiographiques français (Evelyne
Sorlin)
Ferreyrolles, Gérard/Béatrice Guion/Jean-Louis Quantin: Bossuet (Volker
Kapp)
Friedemann, Joë: Langages du dèsastre. Robert Antelme, Anna Langfus, André Schwarz-Bart, Jorge Semprun, Elie Diesel (Monika
Neuhofer)
Génetiot, Alain (Hg.): L´Eloge lyrique (Volker Kapp)
Hériché-Pradeau, Sandrine: Alexandre le Bourguignon. Etude du roman »Les Faicts et les Conquestes d’Alexandre le Grand« de Jehan Wauquelin (Anja
Overbeck)
Kunstmann, Pierre/Achim Stein (Hg.): Le Nouveau Corpus d’Amsterdam. Actes de l’atelier de Lauterbad, 23-26 février 2006 (Annette
Gerstenberg)
Reichel, Kristin: L´uomo completo. Anthropologie und Gesellschaft in Poetik und Praxis von Italo Calvino
(Ingo
Lauggas)
Russo, Michela: La metafonia napoletana: evoluzione e funzionamento sincronico (Gerald
Bernhard)
Stedman, Gesa/Margarete Zimmermann (Hg.): Höfe – Salons – Akademien. Kulturtransfer und Gender im Europa der Frühen Neuzeit (Ursula
Jung)
Tschilschke, Christian von: Identität der Aufklärung/Aufklärung der Identität. Literatur und Identitätsdiskurs im Spanien des 18. Jahrhunderts (Klaus-Dieter
Ertler)
Vaulchier, Henri de (Hg.): Corpus des écrits métalexicographiques de Charles Nodier. 1808-1842. (Jean-François
Jeandillou)
Winter, Susanne (Hg.): Venezia, l´altro l´altrove. Aspetti di percezione reciproca (Robert
Fajen)
|